菅原純編 『現代ウイグル語小辞典』

菅原純編『現代ウイグル語小辞典』(東京外国大学アジア・アフリカ研究所,742頁)がこの2月に出版されました。編者は小辞典と謙遜されていますが,現代ウイグル語見出しで16,000語,日本語見出しで21,000語の語彙を網羅しています。小辞典の規模ではなく,中辞典の規模です。現代ウイグル語語彙がAからZまでローマ字順になって引きやすいです。現代ウイグル語・ウイグル語辞典がアラビア文字の字形順になっているのに比べると,日本人にはずっと引きやすくて便利です。
編者によると,今回500部印刷されて,国内外研究機関,図書館に配布されて残部は少ないそうです。大学の研究所から出版されたため,非売品で一般に販売されないことは残念です。中辞典として優れており,現代ウイグル語の辞典を必要とする人も多くいると思いますから,是非とも一般の出版社から出版されることを期待しています。
個人の相当な努力によって,現代ウイグル語辞典がりっぱに出版されました。日本の学界は,このような基礎的な研究に対して,もっと評価を与えるべきではないでしょうか。辞典を利用する人は,研究者の専門論文を読む人よりもはるかに多いでしょう。辞典編纂など基礎工具の整備に国民の税金が使われていても,社会貢献として誰からも文句をつけられることはないでしょう。
今回,編者から貴重な1冊恵存して頂きました。菅原さん,ありがとうございました。有効に活用させて頂きます。引き続きより大部なウイグル語が完成することを祈念しております。